KudoZ home » Croatian to German » Business/Commerce (general)

radna knjižica

German translation: Arbeitsbuch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Feb 16, 2006
Croatian to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Croatian term or phrase: radna knjižica
Koji je najbolji izraz?? Hvala
anna
German translation:Arbeitsbuch
Explanation:
"Die daran anschließende mindestens zweijährige Facharbeitertätigkeit als Koch muss durch ein Zeugnis oder einen Eintrag im Arbeitsbuch bescheinigt werden."
Selected response from:

Silvija Ivacic
Local time: 04:18
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Arbeitsbuch
Silvija Ivacic


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
radna knjižica
Arbeitsbuch


Explanation:
"Die daran anschließende mindestens zweijährige Facharbeitertätigkeit als Koch muss durch ein Zeugnis oder einen Eintrag im Arbeitsbuch bescheinigt werden."


    Reference: http://www.arbeitsagentur.de/vam/vamController/CMSConversati...
Silvija Ivacic
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  S. Konstanzer: Arbeitsbuch je najbolji prijevod
42 mins

agree  Tatjana Kovačec: slažem se
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search