ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to German » Finance (general)

razrješnica

German translation: Entlastung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:razrješnica
German translation:Entlastung
Entered by: bonafide1313
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:50 Jul 9, 2011
Croatian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Croatian term or phrase: razrješnica
Donošenje odluke o davanju razrješnice Upravi Društva za 2010.
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 01:40
Entlastung
Explanation:
Entlastung des Vorstands für das Geschäftsjahr... Beschluss über die Entlastung des Vorstands für das Geschäftsjahr ...

http://www.eon.com/de/investors/8226.jsp



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-09 14:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Entlastung_(Recht)

http://www.poslovni.hr/vijesti/vojkovicu-i-mihanovicu-uskrac...
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 01:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Entlastungbonafide1313


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Entlastung


Explanation:
Entlastung des Vorstands für das Geschäftsjahr... Beschluss über die Entlastung des Vorstands für das Geschäftsjahr ...

http://www.eon.com/de/investors/8226.jsp



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-09 14:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Entlastung_(Recht)

http://www.poslovni.hr/vijesti/vojkovicu-i-mihanovicu-uskrac...

bonafide1313
Croatia
Local time: 01:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dijana Zoric
2 days22 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 18, 2011 - Changes made by bonafide1313:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: