Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Croatian to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Croatian term or phrase: prihodi i rashodi; prodaja učinaka; zalihe učinaka | molim pomoć kod prijevoda na njemački jezik gore navedenih pojmova iz revizorskog izvještaja o bilansu stanja preduzeća sa ograničenom odgovornošću; posebno me buni pojam "učinak", da li se on može poistovijetiti sa "Leistung"- jasno mi je da možemo prodavati "Leistungen", ali kako ćemo imati zalihu učinaka?
koja je razlika između termina Einkünfte-Erlöse-Erträge u kontekstu bilansa uspjeha
HVALA |
| mamnaKudoZ activityQuestions: 1 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |