ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to German » Law (general)

fizikalni, enzimski ili mikrobiološki postupci

German translation: physikalische, enzymatische und mikrobiologische Verfahren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:fizikalni, enzimski ili mikrobiološki postupci
German translation:physikalische, enzymatische und mikrobiologische Verfahren
Entered by: Davor Kalinic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:41 May 14, 2009
Croatian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Croatian term or phrase: fizikalni, enzimski ili mikrobiološki postupci
prirodne aromatične tvari jesu tvari dobivene odgovarajućim fizikalnim postupcima (kao što su destilacija i ekstrakcija otapalima i drugim fizikalnim postupcima) enzimskim ili mikrobiološkim postupcima iz materijala biljnoga ili životinjskoga podrijetla, u sirovu stanju ili prerađene za prehranu ljudi tradicionalnim postupcima prerade (uključujući sušenje, prženje i fermentaciju te druge tradicionalne postupke)
Davor Kalinic
Local time: 22:51
physikalische, enzymatische und mikrobiologische Verfahren
Explanation:
eigentlich ist nur "das/die Verfahren" zu übersetzen :)
Selected response from:

Branka Premovic
Local time: 22:51
Grading comment
Danke, Branka. In der Zwischenzeit hab ich denselben Artikel auf Deutsch finden können. ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4physikalische, enzymatische und mikrobiologische VerfahrenBranka Premovic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
physikalische, enzymatische und mikrobiologische Verfahren


Explanation:
eigentlich ist nur "das/die Verfahren" zu übersetzen :)

Branka Premovic
Local time: 22:51
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke, Branka. In der Zwischenzeit hab ich denselben Artikel auf Deutsch finden können. ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: