ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to German » Law (general)

poslovni najam

German translation: Operatives Leasing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:poslovni najam
German translation:Operatives Leasing
Entered by: bonafide1313
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Oct 7, 2009
Croatian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Croatian term or phrase: poslovni najam
... "sklopili su Ugovor o poslovnom najmu" ...
Predmet najma je automobil!

Hvala unaprijed!
Dijana Tockner Glova
Local time: 22:51
Operatives Leasing
Explanation:
http://www.autoversicherung-online.info/Autofinanzierung/Aut...

Autofinanzierung - Leasingarten

Operatives Leasing
Finanzierungsleasing
Cross-Border-Leasing
Sale and Lease Back, itd.

... i prema referencama dolje



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-11 17:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Finanzierungsleasing
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 22:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Operatives Leasingbonafide1313
5Mietvertrag
Denis Mihajlovic
Summary of reference entries provided
Operatives Leasingbonafide1313

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mietvertrag


Explanation:
Sie haben einen (Auto)mietvertrag abgeschlossen.
Der Vertragsgegenstand ist ein Auto.

"Ugovor o poslovnom najmu" bedeutet Mietvertrag. Da ein Auto der Vertragsgegenstand ist, heißt die Übersetzung "Automietvertrag". "Poslovni najam" kann man in diesem Fall nicht unabhängig von "ugovor" betrachten.

Example sentence(s):
  • Automietvertrag: Mieter haftet nicht für Verschulden eines anderen Fahrzeugführers

    Reference: http://www.ra-kotz.de/automietvertrag.htm
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ako koristite nama svima poznatu rent-a-car uslugu, tada sklapate Automietvertrag. Poslovni najam je uistinu Operatives Leasing ili Operating Leasing, odnosno ugovor glasi Operating-Leasingvertrag. Provjereno kod njemačkog poduzeća koje ima podružnicu u Hrvatskoj.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bonafide1313: ovaj ugovor ne naziva se bez razloga ugovorom o poslovnom (operativnom) najmu, s obzirom na mogućnost financijskog najma, što je drukčiji mehanizam
3 days20 hrs
  -> shvatio sam iz gornjeg segmenta da neko hoce da iznajmi auto, pa mora da sklopi ugovor. ako je to u pitanju, onda je pravi termin "automietvertrag". a i niko u nemackoj ne kaze da je sklopio "vertrag für operatives leasing".
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Operatives Leasing


Explanation:
http://www.autoversicherung-online.info/Autofinanzierung/Aut...

Autofinanzierung - Leasingarten

Operatives Leasing
Finanzierungsleasing
Cross-Border-Leasing
Sale and Lease Back, itd.

... i prema referencama dolje



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-11 17:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Finanzierungsleasing

bonafide1313
Croatia
Local time: 22:51
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kornelija Halkic
24 mins
  -> Hvala, Kornelija!

agree  Rujana
29 mins
  -> Hvala, Rujana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins peer agreement (net): +2
Reference: Operatives Leasing

Reference information:
http://de.wikipedia.org/wiki/Operatives_Leasing

http://www.autoversicherung-online.info/Autofinanzierung/Aut...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-11 16:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Financijski leasing
je model financiranja kod kojeg korisnik po podmirivanju svih obveza i bez dodatnih troškova stječe vlasništvo nad vozilom. Minimalno učešče definirano je standardnim uvjetima, kao i trajanje ugovora.
Financijski leasing
Poslovni najam
Prednosti
Računovdstveni pregled
Sezonsko financiranje
PojmoviPoslovni najamPoslovni najam
je model financiranja u kojem se vozilo knjiži u dugotrajnu imovinu najmodavca, a najmoprimcu se izdaje mjesečni R-1 za najam sa istaknutim PDV-om (koji se odbija kao pretporez), dok najamnina ulazi u trošak poslovanja (70 %:30 % osobna vozila, 100 % teretna). Minimalna jamčevina definirana je standardnim uvjetima (15% od neto vrijednosti vozila), kao i trajanje ugovora.


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-11 16:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.daimler-financialservices.com/dcfs-hr/0-895-59383...


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-11 16:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

Operatives Leasing
DAS OPERATIVE LEASING unterscheidet sich in wesentlichen Punkten von einem echten LEASINGVERTRAG und ähnelt in seinen Grundlagen eher einem herkömmlichen Mietverhältnis. Aus diesem Grund wird diese Form nicht selten als unechtes Leasing bezeichnet und taucht unter diesem Begriff häufig auch in unterschiedlichen Quellen auf. Wo aber liegen die großen Unterschiede zu den anderen bekannten Arten des Leasings? Im Rahmen eines operativen Leasings erwirbt der Leasingnehmer in der Regel die Nutzungsrechte nur über einen sehr kurzen Zeitrahmen, was eigentlich im Widerspruch zur eigentlichen Definition des Leasingbegriffs steht, der ja bekanntlich von einem mittel- bis langfristigen Vertrag ausgeht.

bonafide1313
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Kornelija Halkic
1 hr
  -> Hvala, Kornelija
agree  Rujana
17 hrs
  -> Hvala, Rujana
agree  Dubravka Hrastovec
19 hrs
  -> Hvala, Dubravka
disagree  Neven Luetic: ne vidim zbog čega to ne bi jednostavno bilo "Leasing"
4 days
  -> iz jednostavnog razloga što se razlikuje poslovni najam vozila od financijskog najma http://www.daimler-financialservices.com/dcfs-hr/0-895-59382...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2009 - Changes made by bonafide1313:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: