Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Croatian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Croatian term or phrase: preuzimatelj | Citat iz opomene: "Dana xx.xx.xxxx. godine zaključili ste u svojstvu vjerovnika, s g. XY, u svojstvu ustupatelja, i g. XZ, u svojstvu preuzimatelja, Ugovor o ustupanju Ugovora o poslovnom najmu broj yyyy/xx."
Hvala unaprijed! |
| | | Selected response from:
 Kornelija Halkic Bosnia and Herzegovina Local time: 22:51
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |