ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Croatian to German » Medical (general)

plućevina

German translation: Lungengewebe, Lungenparenchym


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:25 Nov 13, 2011
Croatian to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Croatian term or phrase: plućevina
In einem Autopsiebericht steht: plućevina na prerezu crvenoljubicaste boje. Was heißt in diesem Zusammenhang das o.g. Wort. Im Satz vorher ist die rede von dem Aussehen der Lungenflügel.
Danke schon mal vorab.
Marion Vehar
Germany
Local time: 22:53
German translation:Lungengewebe, Lungenparenchym
Explanation:
bin ziemlich sicher, aber finde grad keine Nachweise...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-11-13 19:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

hier hast du einen Verweis auf einen englischen Text, da wird es mit "lung tissue" übersetzt:
http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=2...
Selected response from:

Christiane Srna
Local time: 22:53
Grading comment
Danke,nochmal, Christiane.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Pleurahöhle (Pleuraspalt)pikzibner
3Lungengewebe, Lungenparenchym
Christiane Srna


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lungengewebe, Lungenparenchym


Explanation:
bin ziemlich sicher, aber finde grad keine Nachweise...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-11-13 19:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

hier hast du einen Verweis auf einen englischen Text, da wird es mit "lung tissue" übersetzt:
http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=2...

Christiane Srna
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke,nochmal, Christiane.
Notes to answerer
Asker: Danke, Christiane. Ich habe mich für deine Variante entschieden, da ich den Verweis auf die englische Textstelle schlüssig fand und ich meinen Termin einhalten musste. Die Erklärung von pikzibner hat mich aber doch ins Grübeln gebracht...

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pleurahöhle (Pleuraspalt)


Explanation:
http://www.jutarnji.hr/template/article/article-print.jsp?id...

"Tijekom operacije nismo otvorili niti jednu šupljinu poput osrčja ili plućevine."
Laut dem Arzt sei plućevina eine Höhle (plućna šupljina, plućna duplja)
http://de.wikipedia.org/wiki/Pleurahöhle

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2011-11-17 03:55:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich bin mir hier selbst nicht so sicher :)

pikzibner
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Notes to answerer
Asker: Danke, pikzibner. Leider kam deine Antwort zu spät, so dass ich mich für das Lungengewebe entschieden habe, obwohl deine Textstelle ja eindeutig auf eine Höhle schließen lässt...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: