KudoZ home » Croatian to Italian » Art/Literary

vi sto zivite spokoini

Italian translation: voi che vivete in pace

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Jun 5, 2002
Croatian to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
Croatian term or phrase: vi sto zivite spokoini
a poem about the holocaust
Giacomo Paiano
Italian translation:voi che vivete in pace
Explanation:

voi che vivete in pace

(dovrebbe essere spokojni invece di spokoini, comunque la parola è quella)

ciao!

eva

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 15:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------

oppure
voi che vivete tranquilli
Selected response from:

evaesse
Local time: 20:34
Grading comment
era la prima volta che utilizzavo questa offerta (sono un novello studente di lingua croata) e sono rimasto molto soddisfatto...esistono pochissimi servizi di traduzione dal croato. Ti ringrazio molto, a presto! Giacomo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1voi che vivete in paceevaesse
4 +1ciao giacomo,evaesse


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
voi che vivete in pace


Explanation:

voi che vivete in pace

(dovrebbe essere spokojni invece di spokoini, comunque la parola è quella)

ciao!

eva

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 15:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------

oppure
voi che vivete tranquilli

evaesse
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 49
Grading comment
era la prima volta che utilizzavo questa offerta (sono un novello studente di lingua croata) e sono rimasto molto soddisfatto...esistono pochissimi servizi di traduzione dal croato. Ti ringrazio molto, a presto! Giacomo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: You're right
14 hrs
  -> gracias fernando

disagree  bergazy: spokojan = sereno, voi che vivete sereni
34 days
  -> sono sottigliezze e comunque si parla di olocausto, sereni č un'opzione e va bene, ma visto che la mia risposta non č sbagliata, un disagree dopo un mese che sono stati dati i punti mi pare solo un dispetto

agree  marialuisa1
940 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ciao giacomo,


Explanation:

ci sono anche pochissimi studenti di lingua croata (io p.e. ne ho 3 :), e quindi ti faccio i miei complimenti e conta pure su di me nel caso avessi bisogno di aiuto!
In bocca al lupo,
Eva
P.s. mi piacerebbe sapere se studi il croato all'università o dove?

evaesse
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russ: Katedra Hrvatskog Jezika na Sveuciliste u Waterloo - [ Traduzca esta página ]
357 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search