Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Croatian to Italian translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | Croatian term or phrase: objekt visokogradnje | Objekt visokogradnje izgradit ce se izvan zastitnog pojasa autoceste....
U rjecniku predlaze: costruzione al di sopra del livello del suolo, sto me bih bas prihvatila, osim u krajnjem ocaju.
Hvala |
| Laura1KudoZ activityQuestions: 635 ( 11 open) ( 1 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 22:54
|
| | Selected response from: bergazy Croatia Local time: 22:54
| Grading comment Hvala, jos jednom. Ja sam razmisljala o stabilimento = u smislu poslovnog kompleksa, complesso edilizio, struttura ... Uglavnom sve, samo ne ovo iz rjecnika.
Laura 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
50 mins confidence: peer agreement (net): +1 (oggetto di costruzione edilizia)edificio
Explanation: Ja bih stavio edificio.
Na engleskom: building costruction=costruzione edilizia
http://www.wordreference.com/enit/construction
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-04 12:18:16 GMT) --------------------------------------------------
Ako se radi o ogromnom kompleksu, to u talijanskom jeziku već postoji kao "complesso edile".
http://www.google.hr/search?hl=hr&q=complesso edile&btnG=Goo...
To bi onda bilo u redu.
| bergazy Croatia Local time: 22:54 Native speaker of: Croatian PRO pts in category: 19
|
| | Grading comment Hvala, jos jednom. Ja sam razmisljala o stabilimento = u smislu poslovnog kompleksa, complesso edilizio, struttura ... Uglavnom sve, samo ne ovo iz rjecnika.
Laura |
| Notes to answerer
Asker: Sto mislite na stabilimento? Radi se o cijelom jednom kompleksu, ogromnom.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 4, 2009 - Changes made by bergazy: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |