KudoZ home » Croatian to Italian » Law (general)

rješenje

Italian translation: decisione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:rješenje
Italian translation:decisione
Entered by: Sherefedin MUSTAFA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:45 Nov 1, 2007
Croatian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Croatian term or phrase: rješenje
Trošak vještačenja po rješenjima suda i uplatnicama
Sudska pristojba na presudu po rješenju suda
Ostali troškovi po rješenju suda

Radi se o tekstu tužbe radi naknade štete
Ivana Kahle
Croatia
Local time: 16:00
decisione
Explanation:
http://www.diritto.it/materiali/processuale_civile/tocci.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-11-01 20:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.giurisprudenza.piemonte.it/civile/procedura/00371...
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:00
Grading comment
To je to. Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1decisione
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
decisione


Explanation:
http://www.diritto.it/materiali/processuale_civile/tocci.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-11-01 20:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.giurisprudenza.piemonte.it/civile/procedura/00371...

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 20
Grading comment
To je to. Hvala!
Notes to answerer
Asker: Hvala, to sam i mislila, ali bolje je provjeriti.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Micic
11 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 2, 2007 - Changes made by Sherefedin MUSTAFA:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search