uvjerenje o nekažnjavanju

Italian translation: il certificato del casellario giudiziale e il certificato dei carichi pendenti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:uvjerenje o nekažnjavanju
Italian translation:il certificato del casellario giudiziale e il certificato dei carichi pendenti
Entered by: Dragomir Kovacevic

19:18 Nov 8, 2007
Croatian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / radno pravo
Croatian term or phrase: uvjerenje o nekažnjavanju
uvjerenje o nekažnjavanju države, čiji je državljanin ili u kojoj ima stalni boravak, ne starije od 6 mjeseci
Ivana Kahle
Germany
Local time: 10:15
il certificato del casellario giudiziale e il certificato dei carichi pendenti
Explanation:
di solito in italia, entrambi certificati sono necessari, e quasi, desrivono quello nostrano "vjerenje o nekažnjavanju", vedere dettagliatamente sul sito http://www.stranieriinitalia.it/, nei menu a sinistra: Carta di Soggiorno, e simile, dove si parla di documenti richiesti.
Selected response from:

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 10:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3il certificato del casellario giudiziale e il certificato dei carichi pendenti
Dragomir Kovacevic
5certificato di buona condotta
Sherefedin MUSTAFA
4"Certificato penale" del casellario giudiziale
Nedim Sahovic


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certificato di buona condotta


Explanation:
...

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
il certificato del casellario giudiziale e il certificato dei carichi pendenti


Explanation:
di solito in italia, entrambi certificati sono necessari, e quasi, desrivono quello nostrano "vjerenje o nekažnjavanju", vedere dettagliatamente sul sito http://www.stranieriinitalia.it/, nei menu a sinistra: Carta di Soggiorno, e simile, dove si parla di documenti richiesti.

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Mislim da je ono prvo potvrda o nekažnjavanju, a ono drugo uvjerenje o nekažnjavanju. U svakom slučaju hvala.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja Medic
1 hr
  -> благодарам колегинице

agree  Maja Engel: http://www.procura.terni.it/casgiud.aspx, www.comune.modena.it/procuramodena/servizi.php?id=2
11 hrs

agree  Vladimir Micic
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Certificato penale" del casellario giudiziale


Explanation:
Na linku se može vidjeti da postoji "certificato penale" i "certificato civile" del casellario giudiziale. Certificato penale se odnosi na nekažnjavanje, a "generale" na penale + civile.


    Reference: http://www.giustizia.it/servizi_cittadino/c1-5.htm
Nedim Sahovic
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search