ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Croatian to Italian » Medical: Pharmaceuticals

Rizik nedokumentiranih farmakoloških učinaka ili pojačavanje učinaka s obzirom d

Italian translation: Rischio di effetti del farmaco non documentati o di effetti del farmaco aumentati...


17:45 Oct 18, 2009Login or register (free) for more options.
Croatian to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Croatian term or phrase: Rizik nedokumentiranih farmakoloških učinaka ili pojačavanje učinaka s obzirom d
Kako bi ova rečenica glasila na talijanskom? Radi se o nuspojavama pri uzimanju lijeka za kožne bolesti!

Unaprijed hvala!
yell-ena
Croatia
Local time: 20:18
Italian translation:Rischio di effetti del farmaco non documentati o di effetti del farmaco aumentati...
Explanation:
Radi se o nuspojava lijeka, koja nisu poznata ili koja su pojačana
(s obzirom....??? manjka dio...)
Selected response from:

noordung
Italy
Local time: 20:18
Grading comment
Puno hvala!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Rischio di effetti del farmaco non documentati o di effetti del farmaco aumentati...noordung


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Rischio di effetti del farmaco non documentati o di effetti del farmaco aumentati...


Explanation:
Radi se o nuspojava lijeka, koja nisu poznata ili koja su pojačana
(s obzirom....??? manjka dio...)

noordung
Italy
Local time: 20:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Puno hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: