https://www.proz.com/kudoz/czech-to-english/chemistry%3B-chem-sci-eng/1610024-v%C3%BDb%C4%9Brov%C3%A9-%C5%99%C3%ADzen%C3%AD-na-v%C3%BDb%C4%9Br-dodavatele-opat%C5%99en%C3%AD-k%C2%A0n%C3%A1prav%C4%9B-ekologick%C3%BDch-z%C3%A1vad.html

výběrové řízení na výběr dodavatele opatření k nápravě ekologických závad

English translation: tender for environmental damage recovery supplier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:výběrové řízení na výběr dodavatele opatření k nápravě ekologických závad
English translation:tender for environmental damage recovery supplier
Entered by: Pavel Blann

17:54 Oct 25, 2006
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / environment
Czech term or phrase: výběrové řízení na výběr dodavatele opatření k nápravě ekologických závad
(je to "elementary", jak by jistě řekla rada starších, ale nějak se do té konstrukce zamotávám a nevycházejí mi vygooglovatelné řetězce)
Igor Seykora
Czech Republic
Local time: 09:34
tender for environmental damage recovery supplier
Explanation:
např.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-10-30 10:57:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo
Selected response from:

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 09:34
Grading comment
Díky všem za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tender for environmental damage recovery supplier
Pavel Blann
3 +1tender for a contractor to remedy ecological damage
Daniel Kelsall
4 -1competition of tenders for a contractor of measures rectifying environmental damages
Sarka Rubkova


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
competition of tenders for a contractor of measures rectifying environmental damages


Explanation:
...

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Chmelarova: with environmental damges
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tender for a contractor to remedy ecological damage


Explanation:
'Ecological' could be substituted with 'environmental'. I chose 'damage' singular to refer to a general concept. You could translate more literally but this sounded better to my native English ear!

Daniel Kelsall
United Kingdom
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Chmelarova: with ecological damage, but disagree with yours "ecological could be substitute with environmental. "Ecological ", is the right word.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
výběrové řízení na výběr dodavatele opatření k nápravě ekologických závad
tender for environmental damage recovery supplier


Explanation:
např.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-10-30 10:57:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 09:34
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Grading comment
Díky všem za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mashak (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: