ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Construction / Civil Engineering

roznášecí rošt

English translation: load distribution grating


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:roznášecí rošt
English translation:load distribution grating
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:34 Feb 17, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-21 16:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Czech term or phrase: roznášecí rošt
Jednotky budou umístěny na střeše budovy na roznášecím roštu o příslušné nosnosti.
Jitka Komarkova
Czech Republic
Local time: 08:25
load distribution grating
Explanation:
This should just be grating that distributes the load over a large roof area to protect the roofing tiles below from damage.
Selected response from:

KeithWangle
Local time: 08:25
Grading comment
Thank you for your help! Really appreciated! Rgds Jitka
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2load distribution grating
KeithWangle


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
load distribution grating


Explanation:
This should just be grating that distributes the load over a large roof area to protect the roofing tiles below from damage.

KeithWangle
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your help! Really appreciated! Rgds Jitka

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mashak: http://www.aagrating.com/heavy_duty.php
1 hr

agree  srubkova
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: