GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 Feb 21, 2008 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Markéta Vilhelmová Czech Republic Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | vent tank |
| ||
5 | air eliminator |
| ||
3 +1 | deaerating tank |
| ||
4 | air relief tank (chamber) |
| ||
3 | evaporation tank |
|
deaerating tank Explanation: např. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vent tank Explanation: vent hose = odvzdušňovací hadice, vent valve = odvzdušňovací ventil,..... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
3 hrs confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |