ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Engineering (general)

dostrojeny / dostrojit

English translation: dressed / dress


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:dostrojeny / dostrojit
English translation:dressed / dress
Entered by: Kateřina Suchánková
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:44 Mar 6, 2009
Czech to English translations [PRO]
Engineering (general)
Czech term or phrase: dostrojeny / dostrojit
Svařované profily jsou svařeny na svařovacím automatu a potom dostrojeny podle výrobní dokumentace.
Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 08:27
dressed / dress
Explanation:
dress je např. navařovat tvrdokov, tzn. že to, co nezvládne automat, se musí navařit ručně.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-03-06 20:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

mně také :) (ale to snad ne... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2009-03-09 19:26:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se děje, katko.
Selected response from:

Pavel Blann
Local time: 08:27
Grading comment
Díky, Pavle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1dressed / dress
Pavel Blann


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dressed / dress


Explanation:
dress je např. navařovat tvrdokov, tzn. že to, co nezvládne automat, se musí navařit ručně.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-03-06 20:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

mně také :) (ale to snad ne... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2009-03-09 19:26:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se děje, katko.

Pavel Blann
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Grading comment
Díky, Pavle.
Notes to answerer
Asker: To už se mi líbí víc :-) (I když já, hloupá ženská, jsem si myslela, že "dress" se můžeme jenom my :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petr jaeger
1 day4 hrs
  -> díky!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2009 - Changes made by Kateřina Suchánková:
Edited KOG entryKateřina Suchánková's old entry - "dostrojeny / dostrojit" => "dressed / dress"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: