Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Czech to English translations [PRO] Engineering (general) | | Czech term or phrase: dostrojeny / dostrojit | | Svařované profily jsou svařeny na svařovacím automatu a potom dostrojeny podle výrobní dokumentace. |
| | | dressed / dress | Explanation: dress je např. navařovat tvrdokov, tzn. že to, co nezvládne automat, se musí navařit ručně.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-03-06 20:34:26 GMT) --------------------------------------------------
mně také :) (ale to snad ne... :-)
-------------------------------------------------- Note added at 3 days5 hrs (2009-03-09 19:26:47 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
rádo se děje, katko. |
| Selected response from:
 Pavel Blann Local time: 08:27
| Grading comment Díky, Pavle. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |