ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:34 Jan 27 Czech to English
Finance (general)
proúčtovat, odúčtovat Pavla Routová 1
20:44 Nov 29 '11 ^ součet řádků total of lines machovcova 3
22:05 Nov 19 '11 ^ započíst pohledávky věřitele za dlužníkem proti pohledávce dlužníka za věřitelem set-off the receivables by the creditor from the debtor against the receivable by the debtor from th machovcova 1
09:16 Sep 22 '11 ^ odúročené interest-free Evan Lewis 3
22:46 Aug 8 '11 ^ Finanční poradenství jinak Lenka Mandryszová 9
14:23 Jun 3 '11 ^ přežehlit platební kartu imprint the credit card Lenka Mandryszová 1
14:37 Mar 8 '11 ^ bonitní klient margota 5
13:22 Jan 23 '11 ^ přistupitel accessory debtor Zbynek Taborsky 4
09:03 Dec 2 '10 ^ otevřít záruka open a letter of [bank] guarantee Karel Kosman 2
08:40 Dec 2 '10 ^ hladká platba clean (international) payment Karel Kosman 4
07:21 Nov 9 '10 ^ dohoda o eskortním přípisu s reversem 24h Pavel Res 2
06:46 Nov 9 '10 ^ Dotace a odvody bankomatů Pavel Res 2
13:35 Oct 17 '10 ^ realizovaná zakázka Lucia Puchalova 6
15:30 Jul 27 '10 ^ BÚ TÚ current account/time deposit account Radovan Pletka 3
20:27 Apr 22 '10 ^ či nedojde k vymáhání pohledávky Malgorzatka 3
22:39 Apr 18 '10 ^ Non-PRO: čerpat z fondů EU to draw from funds Milos Papcun 2
19:34 Mar 12 '10 ^ směnka s vyplňovací doložkou seraalice 2
00:51 Feb 28 '10 ^ Žádost o čerpání drawing request Gerry Vickers 2
11:59 Jan 27 '10 ^ IBAN (from test/homework) Gonzorová 2
13:12 Dec 15 '09 ^ neevidovaný závazek Gerry Vickers 2
17:03 Nov 1 '09 ^ odvod tržeb Cash Collection (Service) Mark Cole 4
20:47 Mar 31 '09 ^ Vykrývací účet Martin Mikolajek 1
08:26 Feb 19 '09 ^ stavební spoření Stuart Hoskins 5
15:03 Jan 3 '09 ^ platby zadávané na papírovém nosiči paper payments seraalice 1
19:05 Dec 2 '08 ^ čerpat půjčku Hanka_Kot 3
15:33 Oct 15 '08 ^ pásmová záruka range guarantee Kateřina Suchánková 5
16:15 Sep 26 '08 ^ expozitura branch office Dylan Edwards 1
15:48 Sep 26 '08 ^ kapitace capitation Dylan Edwards 5
19:08 Jun 26 '08 ^ přeúvěrován refinanced Dylan Edwards 2
13:08 Jun 25 '08 ^ zaknihovaná (akcie) BEO (book-entry-only) Kateřina Suchánková 1
06:13 Jun 9 '08 ^ vícedlužnická smlouva multiple debtor agreement Kateřina Suchánková 4
16:14 Jun 4 '08 ^ načtený úrok interest accrued/accumulated Dylan Edwards 5
14:41 Jun 4 '08 ^ vícezdrojové financování multi-source funding Prudilova 3
15:39 May 12 '08 ^ neproúčtováno not recorded Charles Stanford 4
07:42 Mar 21 '08 ^ potvrzení o bezdlužnosti Veronika Hansova 3
11:22 Feb 12 '08 ^ v den valuty obchodu William Kratzer Jr. 5
07:03 Feb 12 '08 ^ oddíl B, vložka William Kratzer Jr. 4
05:46 Feb 12 '08 ^ Dohoda pozbývá platnosti. William Kratzer Jr. 5
14:09 Dec 13 '07 ^ účastnické cenné papíry participating securities Kateřina Suchánková 4
09:16 Nov 1 '07 ^ incidencní zaloba Charles Stanford 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: