ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Finance (general)

Dohoda pozbývá platnosti.

English translation: the agreement ceases to be valid


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:46 Feb 12, 2008
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Czech term or phrase: Dohoda pozbývá platnosti.
Banka se zavazuje vést pro Klienta a na jeho jméno vkladový účet za podmínky, že peněžní prostředky budou v den sjednaný v Dohodě připsány nejpozději do 15:00 hodin, jinak Dohoda pozbývá platnosti.
William Kratzer Jr.
United States
Local time: 01:28
English translation:the agreement ceases to be valid
Explanation:
or other options:
...loses validity.
...becomes invalid.
Selected response from:

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 08:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5the agreement ceases to be valid
Prokop Vantuch
4 +3the Agreement becomes void
Lenka Mandryszová
4 +3the agreement expires
Iveta Pecinkova
4contract shall be invalidated
Pavel Blann
3life of the agreement expires
seraalice


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
the agreement ceases to be valid


Explanation:
or other options:
...loses validity.
...becomes invalid.

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radovan Pletka
6 mins
  -> Díky!

agree  srubkova
2 hrs
  -> Díky!

agree  Scott Evan Andrews
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Martina Silpoch: Obcas je dokoce "the agreement ceases to exist and becomes void", mozna, aby to bylo OPRAVDU jasne :)
6 hrs
  -> Díky!

agree  Markéta Vilhelmová
7 hrs
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the agreement expires


Explanation:
for instance

Iveta Pecinkova
Czech Republic
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  srubkova: /obvykle k nejakému termínu)
1 hr

agree  Igor Seykora
1 hr

agree  Igor Liba: http://info.there.com/idx/5/004/article/Rental_agreement_exp...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the Agreement becomes void


Explanation:
Jen přidávám do seznamu dalších možností :)

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: Mně tohle připadá nejangličtější - nebo spíš nejameričtější?
21 mins
  -> Díky :)

agree  Martina Silpoch: souhlas s Martinem, tohle vidim nejcasteji na "domacich" dokumentech
6 hrs
  -> Děkuji

agree  Misha Smid: Naprosto souhlasim s Martinem, bezne pouzivany termin v americkych pravnich dokumentech
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
life of the agreement expires


Explanation:
také jedna možnost

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-12 07:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot the at the beginning.

seraalice
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contract shall be invalidated


Explanation:
another possibility




    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Contract
Pavel Blann
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: