ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Finance (general)

pásmová záruka

English translation: range guarantee


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:pásmová záruka
English translation:range guarantee
Entered by: Maria Chmelarova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:33 Oct 15, 2008
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Czech term or phrase: pásmová záruka
Sorry, I don't have any context here.
It is one type of guarantees granted by the Czech-Moravian Guarantee and Development Bank within the programme Guarante within the Oparational Programme Innovation and Enterprise of the Ministry of Industry and Trade. The other type is "portfoliová záruka"
Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 08:29
range guarantee
Explanation:
v texte od Jany Z. >..."prvni az treti pasmo" ...I think is pg 6-14
is .....prvni pasmo - v rozmezi 49-60 mesicu odedne...
druhe pasmo -"- 25-48 "
treti pasmo - -- " -- 9-24 mesicu odedne .....
range as rozmezi or rozsah
as range - pohybovat se mezi (napr. aj v cenach)....
Selected response from:

Maria Chmelarova
Local time: 02:29
Grading comment
Thanks. And I would like to thank all of you for your effrorts!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4regional guarantee
lingua chick
3guarantee with decreasing/declining coverageJana Zajicova
3range guaranteeMaria Chmelarova
2time-based guarantee
Pavel Prudký
1band based guarantee
Rad Graban


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regional guarantee


Explanation:
In this context, I would opt for Regional Guarantee.


    Reference: http://www.southwest-ra.gov.uk/media/SWRA/Executive%20Commit...
lingua chick
United Kingdom
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Tady se nejedná o pásmo jako o region, ale v jiném významu - viz odkaz, který uvádí Jana

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
band based guarantee


Explanation:
Really guessing. Just an idea based on the fact that there are three different "pásma" in "pásmová záruka".

Rad Graban
United Kingdom
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
range guarantee


Explanation:
v texte od Jany Z. >..."prvni az treti pasmo" ...I think is pg 6-14
is .....prvni pasmo - v rozmezi 49-60 mesicu odedne...
druhe pasmo -"- 25-48 "
treti pasmo - -- " -- 9-24 mesicu odedne .....
range as rozmezi or rozsah
as range - pohybovat se mezi (napr. aj v cenach)....

Maria Chmelarova
Local time: 02:29
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. And I would like to thank all of you for your effrorts!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
time-based guarantee


Explanation:
Podle pravidel banky ČMZRB se tento typ záruky dělí do časových pásem podle toho, kdy byla sepsána výzva k plnění. (Viz odkaz Jany, popř. zde). Neříkám, že můj překlad existuje ve stejném kontextu ve světě, ale odráží časový charakter pásma. Time zone se mi moc nelíbí.


    Reference: http://cmzrb.cz.windows7.ignum.cz/NR/rdonlyres/4EEB6D28-862F...
Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guarantee with decreasing/declining coverage


Explanation:
Asi bych volila co nejstručnější překlad vystihující podstatu, což je postupné snižování procenta. Ta pásma bych tam necpala za každou cenu; bez dalšího vysvětlení to jen mate. :)
Varianty:
Guarantee with tapering coverage (i když to by možná čtenáře vedlo k představě, že procento časem klesne až k nule)
Guarantee decreasing over time




Jana Zajicova
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 20, 2008 - Changes made by Maria Chmelarova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: