ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Finance (general)

či nedojde k vymáhání pohledávky

English translation: or if the claim is not enforced


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:27 Apr 22, 2010
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / smlouvy
Czech term or phrase: či nedojde k vymáhání pohledávky
Je niže uvedena věta správná? Pokud je to možné, prosím o překlad celé věty do angličtiny, protože nemůžu najít smysl této věty. Předem děkuji.

Smluvní strany považují tuto smlouvu za důvěrný dokument a zavazují se neinformovat o její existenci třetí osoby bez písemného souhlasu druhé strany. Toto ustanovení neplatí pro případ, kdy zveřejnění či zpřístupnění je vyžadováno platnými právními předpisy, či nedojde k vymáhání pohledávky.
Malgorzatka
Poland
Local time: 08:29
English translation:or if the claim is not enforced
Explanation:
I am not sure that the last bit makes sense....
The Contracting Parties hereby acknowledge that this Agreement is a confidential document and undertake not to disclose its existence to a third party without written permission from the other Contracting Party. This provision shall not apply where legal regulations applicable require the present Agreement to be published or made available or if the claim is not enforced.

Perhaps "or if the claim is not enforced" will make sense to you from the context... It does not make sense as it is.
HTH
Selected response from:

Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 08:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2or if the claim is not enforced
Charles Stanford
4or if there is a debt
lingua chick
4enforcement is not demanded.mashak


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enforcement is not demanded.


Explanation:
The parties to this agreement accept that this agreement is a confidential document and each party pledge not to disclose any information about the existence of this agreement to a third party without a written permission of the other party. This agreement is invalid if and when the disclosure and declassification of this agreement is required by a valid legal regulations or if enforcement of this agreenent is not demanded.

can use classified = confidential and agreement = contract

mashak
United States
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
or if the claim is not enforced


Explanation:
I am not sure that the last bit makes sense....
The Contracting Parties hereby acknowledge that this Agreement is a confidential document and undertake not to disclose its existence to a third party without written permission from the other Contracting Party. This provision shall not apply where legal regulations applicable require the present Agreement to be published or made available or if the claim is not enforced.

Perhaps "or if the claim is not enforced" will make sense to you from the context... It does not make sense as it is.
HTH


Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Papezova
11 hrs
  -> thanks Helena

agree  Gerry Vickers
6 days
  -> thanks Gerry
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
or if there is a debt


Explanation:
I think what's actually meant here by "pohledavka" is "debt", seems to make more sense in the context.

lingua chick
United Kingdom
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: