Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Czech to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / civil law | | Czech term or phrase: fiktivní držitel | Nevíte, jak by se přeložil pojem fiktivní držitel? nebo předstíraná držba?
Týká se to žaloby na vydání věci v případě, že někdo uvede vlastníka v omyl, aby kryl skutečného držitele. Nebo ten, kdo se po doručení žaloby zbaví věci. Děkuji |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +1
8 mins confidence:  
2 days23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |