ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Law (general)

Zajistovaci prevod prava

English translation: security transfer of a right


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:Zajistovaci prevod prava
English translation:security transfer of a right
Entered by: jankaisler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Jul 25, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-28 20:54:27 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Czech to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / General Law/ Insolvency Law
Czech term or phrase: Zajistovaci prevod prava
Hi,

Does anyone know how to correctly translate the following Czech phrase: Zajistovaci prevod prava/ Zajistovaci prevod vlastnickeho prava?

Thanks

Ivan
Ivan Tobias
Spain
Local time: 07:32
security transfer of a right
Explanation:
"The recent judgement of the Czech Supreme Court1 casts doubts on the validity of many agreements on the security transfer of a right, as defined under Section 553 of the Czech Civil Code2 (“Security Transfer”)."

Jedná se o institut řádného plnohodnotného zajištění závazku - viz §§ 544 až 558, konkrétně § 553 OZ. Nejedná se o vedlejší způsob zajištění jako v případě "collateral assignment".
Selected response from:

jankaisler
Local time: 08:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2security transfer of a right
jankaisler
4collateral assignmentvierama


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
security transfer of a right


Explanation:
"The recent judgement of the Czech Supreme Court1 casts doubts on the validity of many agreements on the security transfer of a right, as defined under Section 553 of the Czech Civil Code2 (“Security Transfer”)."

Jedná se o institut řádného plnohodnotného zajištění závazku - viz §§ 544 až 558, konkrétně § 553 OZ. Nejedná se o vedlejší způsob zajištění jako v případě "collateral assignment".


    Reference: http://www.kinstellar.com/fileadmin/uploads/Insolvency_Newsl...
jankaisler
Local time: 08:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hannah Geiger
3 hrs
  -> Dík Hannah!

agree  janavio
10 hrs
  -> Dík!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2011 - Changes made by jankaisler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: