Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Czech to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Massages | | Czech term or phrase: sportovní a rekondiční masáže | | Jedná se o název vzdělávacího programu v rámci rekvalifikace: Masér pro sportovní a rekondiční masáže, takže více kontextu bohužel nemám. |
| LenkaHKudoZ activityQuestions: 45 (none open) ( 9 without valid answers) Answers: 5
| Local time: 23:03
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
12 mins confidence:  
2 hrs confidence:  
5 hrs confidence:   Sports & Remedial Massage Specialist
Explanation: Ak sa jedna o nazov vzdelavacieho programu tak skuste hore uvedene. Opis najdete napr.; www.sportsinjuryclinic.net/professionals/sports_massage.php
k vyrazu "rekondiční", kludne ho mozete "repoužít", ak sa Vam pozdava, nakolko to nie je nic nove len pozicane a "repožičané" slovo z anglictiny.
rekondícia.; -čný (sl.j.) -obnovenie, opätovné záskanie kondície.
rekondícia - recondition
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) | | The asker has declined this answer |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |