KudoZ home » Czech to English » Medical (general)

Izraeli

English translation: Izraeli palpitation (of kidneys -- checks for hydronephrosis, polycystosis / solitary cyst, or renal neoplasm)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:Izraeli
English translation:Izraeli palpitation (of kidneys -- checks for hydronephrosis, polycystosis / solitary cyst, or renal neoplasm)
Entered by: Elizabeth Spacilova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:40 Mar 9, 2008
Czech to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical report
Czech term or phrase: Izraeli
In a medical report describing the patients condition - the usual about breathing ok, heart rate normal etc. and then there is "Izraeli negativní". ?
If it helps - patient is being prepped for spinal surgery ...
Elizabeth Spacilova
Czech Republic
Local time: 05:55
Izraeli's grasp
Explanation:
Jde o vyšetřovací hmat na ledviny pojmenovaný po R. Izraelim. Odkazů na webu moc není, protože se prý už moc nepoužívá.

--------------------------------------------------
Note added at 12 h (2008-03-10 10:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Příp. lze použít "palpation" - možná je to lepší. Každopádně bych do závorky vysvětlila, na co a jak se hmatá/poklepává
Selected response from:

Veronika Hansova
Czech Republic
Local time: 05:55
Grading comment
This makes perfect sense ... thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3nejspíš překlep
Martin König
3Izraeli's grasp
Veronika Hansova
2Actinomyces israeli
Igor Liba


Discussion entries: 5





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nejspíš překlep


Explanation:
Nebyl zdrojový text ve wordu? I když je to asi jedno... Vzledem k tomu, že "Israeli negative" (se "z" jsem nenašel vůbec nic) znamená "nepocházející z Izraele!, viž gúgl, tak jsem si skoro jistý, že to měl autor textu ve wordu nastaveno v automatických opravách - například, když napíše izn a mezera, word to "opraví" na "Izraeli negativní". Navíc, jestli je to takto anglicko-česky, jak uvádíte...

--------------------------------------------------
Note added at 8 h (2008-03-10 06:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Mám tam pár překlepů, co? Inu, pondělí ráno... Pardon!


    Reference: http://www.google.com/search?hl=cs&q=%22Israeli+negative%22&...
Martin König
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Actinomyces israeli


Explanation:
moj tip.

Test na pritomnost Actinomycoses israeli.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-03-10 08:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

tu je cesky ref. odkaz este raz
http://www.zdravcentra.sk/cps/rde/xchg/zcsk/xsl/3639_721.htm...


    Reference: http://https://www.zdravcentra.sk/cps/rde/xchg/zcsk/xsl/3639...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Actinomyces
Igor Liba
Slovakia
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rosim: asi mnohem pravděpodobnější než ebola :-)
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Izraeli's grasp


Explanation:
Jde o vyšetřovací hmat na ledviny pojmenovaný po R. Izraelim. Odkazů na webu moc není, protože se prý už moc nepoužívá.

--------------------------------------------------
Note added at 12 h (2008-03-10 10:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Příp. lze použít "palpation" - možná je to lepší. Každopádně bych do závorky vysvětlila, na co a jak se hmatá/poklepává


    Reference: http://www.lf2.cuni.cz/Projekty/interna/zof/avysetreni/abric...
    Reference: http://old.lf3.cuni.cz/ustavy/farmakologie/praha/Crohnova%20...
Veronika Hansova
Czech Republic
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Grading comment
This makes perfect sense ... thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 10, 2008 - Changes made by Elizabeth Spacilova:
Edited KOG entry<a href="/profile/717689">Elizabeth Spacilova's</a> old entry - "Izraeli" » "Izraeli palpatation (of kidneys -- checks for hydronephrosis, polycystosis / solitary cyst, or renal neoplasm)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search