KudoZ home » Czech to English » Medical (general)

transcidovany sval

English translation: transected muscle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:transcidovany sval
English translation:transected muscle
Entered by: Michaela Bordessoule
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:55 Mar 10, 2008
Czech to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Czech term or phrase: transcidovany sval
plna veta: Zcela atroficka kranialni cast transcivanoho m. sartorius.
Prosim nejenom o preklad, ale i o vysvetleni pojmu.
Michaela Bordessoule
United Kingdom
Local time: 19:59
transected muscle
Explanation:
řezat napřič (transekt) je transect, oproti dissect, což je rozřezat

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2008-03-13 07:09:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

prosim. : )
Selected response from:

xxxCynthia Plac
Local time: 20:59
Grading comment
Dekuji.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3transected musclexxxCynthia Plac


Discussion entries: 8





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transected muscle


Explanation:
řezat napřič (transekt) je transect, oproti dissect, což je rozřezat

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2008-03-13 07:09:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

prosim. : )


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/transect
xxxCynthia Plac
Local time: 20:59
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dekuji.
Notes to answerer
Asker: Nakonec to byl opravdu tento termín!

Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search