ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Medical (general)

KTI prozumaci nelze

English translation: cardiothoracic index cannot be evaluated due to summation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:KTI pro sumaci nelze
English translation:cardiothoracic index cannot be evaluated due to summation
Entered by: Dylan Edwards
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Oct 21, 2011
Czech to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Czech term or phrase: KTI prozumaci nelze
... se sytějším zastřením bazálně do výše 3. mzž a s dilatací srdeční příčně, KTI prozumaci nelze, ve srovnání s minulým snímkem je nález stále stejný,

I'm not entirely sure about the word "prozumaci" (this line of text is not very clear).

KTI (again, the letters are not very clear, but I don't see what else it could be) - cardiothoracic index?
Dylan Edwards
Local time: 22:03
cardiothoracic index cannot be evaluated due to summation
Explanation:
since the tissues visible on the chest X ray are covering each other, the index cannot be measured/evaluated reliably

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-10-22 11:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

Yes it should be "pro sumaci"
Selected response from:

Radek Lhotsky
Local time: 23:03
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cardiothoracic index cannot be evaluated due to summation
Radek Lhotsky


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cardiothoracic index cannot be evaluated due to summation


Explanation:
since the tissues visible on the chest X ray are covering each other, the index cannot be measured/evaluated reliably

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-10-22 11:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

Yes it should be "pro sumaci"

Radek Lhotsky
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 115
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Thank you. So it should be "pro sumaci"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Chmelarova
8 mins
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: