Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Czech to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Histology, gastroenterology | | Czech term or phrase: bez torsi | In a Czech medical report, copy is not the best so the second word above may be something else. Patient has ulcerative colitis and this comes from histology of tissue specimen from sigmoid colon:
"...celken pravidelné uspořádání krypt bez torsi a tvarových změn."
I would appreciate any ideas as to what this may mean in this context!
Sincerely,
Stephen |
| Stephen R SchoeningKudoZ activityQuestions: 357 ( 11 open) ( 9 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 4 United States
| | Local time: 16:04
|
| | .. no torsion and changes of shape." | Explanation: could be torsion of the crypts - meaning a change in shape. however, since you indicate the copy is poor, i cannot say this with 100% confidence |
| Selected response from:
Radek Lhotsky Local time: 23:04
| Grading comment Thanks, Radek!
I do think you are right, I used your suggestion.
Stephen 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |