ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to English » Sports / Fitness / Recreation

nátepníky

English translation: slash guards


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:nátepníky
English translation:slash guards
Entered by: Pavel Blann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Apr 26, 2007
Czech to English translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / hockey
Czech term or phrase: nátepníky
chrániče loktů, kolen, obličejové masky, chrániče předloktí, chrániče hrudníku a zad, polštářované chrániče ramen, návleky, nákoleníky, nátepníky, hokejové přilby,
Igor Seykora
Czech Republic
Local time: 23:07
slah guards
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-04-26 08:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

pardon: slash guards

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-05-02 14:34:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rádo se stalo!
Selected response from:

Pavel Blann
Local time: 23:07
Grading comment
Díky všem! Vybral jsem: "slash guards".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4slah guards
Pavel Blann
4wrist support or wrist strapMartina Zdrahalova
4sweat bands
Veronika Hansova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sweat bands


Explanation:
...


    Reference: http://www.sweatband.com/
Veronika Hansova
Czech Republic
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danuska
7 hrs

disagree  Pavel Blann: sweat bands jsou potítka
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wrist support or wrist strap


Explanation:
As the context is about a body supports I think maybe "Wrist support" or "Wrist strap"is more suitable.

Example sentence(s):
  • n/a

    Reference: http://www.return2fitness.co.uk/Supports_And_Braces/Wrist_Su...
Martina Zdrahalova
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slah guards


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-04-26 08:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

pardon: slash guards

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-05-02 14:34:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rádo se stalo!


    Reference: http://www.hokejpro.cz/natepniky_potitka-m/
Pavel Blann
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Díky všem! Vybral jsem: "slash guards".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 5, 2007 - Changes made by Pavel Blann:
Edited KOG entryPavel Blann's old entry - "nátepníky" => "slah guards"
Jun 5, 2007 - Changes made by Pavel Blann:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: