ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to German » Construction / Civil Engineering

zázemí autobusového terminálu

German translation: Einrichtung des Busterminals


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Feb 23, 2010
Czech to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Czech term or phrase: zázemí autobusového terminálu
tento objekt řeší zázemí autobusového terminálu

zázemím je myšlena budova, ale nevím, zda správní nebo jiná...Verwaltungsgebäude by bylo zjednodušené
Irena Vozková
Czech Republic
Local time: 23:09
German translation:Einrichtung des Busterminals
Explanation:
je všeobecné slovo pro "zázemí" (budovy, přístupové cesty, schody, socální zařízení, přístup pro tělesně postižené, světelná signalizace, informační tabule, kanceláře, atd...)
Selected response from:

Tomas Burda
Local time: 23:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Einrichtung des Busterminals
Tomas Burda
5 +1Busbahnhofgebäude
jankaisler


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Busbahnhofgebäude


Explanation:
x


    Reference: http://www.fundus.de/pub/EH_Bergedorf.htm
jankaisler
Local time: 23:09
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
17 mins
  -> Dík Ivane!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Einrichtung des Busterminals


Explanation:
je všeobecné slovo pro "zázemí" (budovy, přístupové cesty, schody, socální zařízení, přístup pro tělesně postižené, světelná signalizace, informační tabule, kanceláře, atd...)


    Reference: http://igfob-vaihingen.de/download/Stellungnahme_WBO.pdf
Tomas Burda
Local time: 23:09
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Torsten Haeusler
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: