ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to German » Construction / Civil Engineering

průvleková hmoždinka

German translation: Nageldübel oder Schlagdübel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Aug 11, 2010
Czech to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fassade
Czech term or phrase: průvleková hmoždinka
Prosím o pomoc s výrazem průvleková hmoždinka ze tech. specifikace fasády - nosný rošt je zakotven do ocelové konstrukce průvlekovou hmožďnikou.Děkuji
Simona Furstova
Germany
Local time: 23:09
German translation:Nageldübel oder Schlagdübel
Explanation:
Diese Bezeichnung zielt vorrangig auf die Art der Montage und nicht darauf, welche Gegenstände befestigt werden ab, sollte aber meines Wissens die gängige Bezeichnung für diese Art Dübel sein.
Selected response from:

Helge Goldhahn
Local time: 23:09
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Nageldübel oder Schlagdübel
Helge Goldhahn
2Durchsteckdübel
Milan Nespor


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Durchsteckdübel


Explanation:
http://www.profischrauben.de/kataloge/Fischer/00-2-Basiswiss...
http://www.fischerwerke.de/PortalData/1/Resources/fixing_sys...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-08-11 16:33:22 GMT)
--------------------------------------------------

průvleková / průvlaková hmoždinka

http://wkret-met.cz/kotevni-technika/hmozdinky-s-prislusenst...
http://pilatdlazby.cz/article/3414/files/katalog_tup4.pdf
http://pilatdlazby.cz/article/3414/files/katalog_tupd.pdf

Es geht nicht um das Material der Wand. Es geht um die Länge des Dübels bzw. die Montageart.

Bei der Vorsteckmontage wird zuerst der Dübel ins Bohrloch gesteckt, er schließt meist bündig mit der Wandoberfläche ab. Dann wird der Montagegegenstand angelegt, dann die Schraube reingedreht.

Bei der Durchsteckmontage wird zuerst der Montagegegenstand über das Bohrloch gelegt, dann der Dübel durch den Montagegegenstand ins Bohrloch gesteckt, das Dübelende bleibt sichtbar, der Hals des Dübels befindet sich außerhalb der Wand in der Öffnung des Gegenstandes. Dann kommt die Schraube ...
http://www.fischerwerke.de/PortalData/1/Resources/fixing_sys...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-08-11 17:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

předsazená / průvlečná montáž
http://www.hmozdinky.eu/pdf/ux.pdf


Milan Nespor
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nageldübel oder Schlagdübel


Explanation:
Diese Bezeichnung zielt vorrangig auf die Art der Montage und nicht darauf, welche Gegenstände befestigt werden ab, sollte aber meines Wissens die gängige Bezeichnung für diese Art Dübel sein.


    Reference: http://www.mkt-duebel.de/Produkt_Seiten/Nagelduebel_ND/site_...
    Reference: http://apps.fischer.de/poc/default.aspx?page=layer&layertype...
Helge Goldhahn
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: