Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Czech to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Kabelverlegung | | Czech term or phrase: protlak | uložení vedení VN přípojky protlakem pod silnicí
Es geht um die Anschlussleitungen einer Photovoltaikanlage (mein Text ist ein Vertrag zu einer Dienstbarkeit zur Verlegung der Leitungen auf fremden Grundstücken) |
| Viola MrusekKudoZ activityQuestions: 68 (none open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 102
| | Local time: 07:06
|
| | (Durch-) Pressen | Explanation: používají se oba výrazy
"Die Rohre können entweder mit Schweißnähten oder mit zu Rohrleitungen verbunden sein. Zur Verlegung können offene Gräben (Künetten) oder der unterirdische Rohrvortrieb durch Pressen im zum Einsatz kommen .." |
| Selected response from:
jankaisler Local time: 07:06
| Grading comment Danke allen für die Hilfe. Ich habe mich für "Durchpressung" entschieden (ist am neutralsten, da ich nicht weiß, wie genau das da abläuft).
Leider kann ich die Punkte nicht teilen :-(, den richtigen Anstoß brachte mir eigentlich die Erdrakete... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |