ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Czech to German » Engineering (general)

temperační článek na teplo

German translation: Temperierelement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:13 Sep 21, 2011
Czech to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Czech term or phrase: temperační článek na teplo
panel mění el. energii pomocí temperančního článku na teplo
marinka05
Local time: 07:07
German translation:Temperierelement
Explanation:
Bitte nachgoogeln... Temperierungselement ist zwar auch klar, aber nicht schön...
Selected response from:

Tomáš Tatíček
Czech Republic
Local time: 07:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Temperierungselement
Jaroslava Křižková
5 +2TemperierelementTomáš Tatíček


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
temperační článek
Temperierungselement


Explanation:
Podle uvedené věty nepatří "na teplo" k termínu "temperační článek", ale k "přeměně energie na teplo".

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-21 12:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ještě jeden odkaz:
http://klimt.iwr.uni-heidelberg.de/DigiPublications/Theses/k...


    Reference: http://www.patent-de.com/20110428/DE102009050510A1.html
Jaroslava Křižková
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Nespor: auch: Temperierelement
7 mins
  -> Děkuju :-)

agree  jankaisler
26 mins
  -> Děkuju :-)

agree  Edgar Baradlai: Die Erfindung betrifft ein Temperierungselement (10) zum Halten eines bestimmten Temperaturniveaus, beispielsweise innerhalb einer Einhausung, und ein Verfahren zur Temperierung mittels des Temperierungselements (10).
1 hr
  -> Děkuju :-)

agree  Ivan Šimerka
4 hrs
  -> Děkuju :-)

agree  Tomáš Tatíček: samozřejmě, poznámka k hledanému pojmu odpovídá, jenom ta přípona -ung je v tom slově taková přebytečná...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Temperierelement


Explanation:
Bitte nachgoogeln... Temperierungselement ist zwar auch klar, aber nicht schön...

Tomáš Tatíček
Czech Republic
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaroslava Křižková: Máte pravdu, "Temperierelement" je častější.
11 mins
  -> Ono to není jenom o zvyku. Aniž bych to analyzoval, slyším, že "Temperieren" popisuje tu činnost, "Temperierung" ten dosažený stav. Díky moc za uznání :-)

agree  Milan Nespor: *Temperierungselement* ist zwar nicht schön, aber (auch) klar. Es wird (auch) verwendet, und ist IMO auch zulässig: als *Element zur Temperierung*.
10 hrs
  -> Klar kann man es auf mehrere Weisen sagen. Aber beim Ausgoogeln ist der Favorit klar, und du warst eigentlich schneller mit dem besseren Vorschlag...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: