Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:19 Sep 21, 2011
Czech to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general)
Czech term or phrase:vývodní měděné lanko
Z tělesa jsou vedena dvě vývodní měděná lanka, ...
dívám se ještě jednou na citát originálu: "Z tělesa jsou vedena (!) dvě vývodní (!!) měděná lanka" a vidím, jak vznikl ten hantecový paskvil, když tedy se lanka přišroubují na nějakou svorku uvnitř přístroje a potom jsou vyvedena ven. Jsou vyvedena, nejsou sice vývodní, ale přívodní, a to, že se z přístroje vyvádí, je v té věte prostě řečeno dvakrát. Pleonasmus, ještě k tomu zavádějící.
Jaroslavo, Váš návrh se mi moc líbí a pod doporučení se podepisuju! Kupferlitzen, jasně, na co jinýho by byly. Já při svém návrhu jsem si s tím lámal hlavu, jak tam ten materiál vhodně zakomponovat, ale Váš nápad nemá chybu - vynechat bližší určení účelu těch lanek, které je v originále stejně jakýsi hantecový paskvil. (Dejte si to jako odpověď, řekl bych rozhodně.)
Pokud jste to ještě neodevzdala, měla bych ještě jeden návrh - vzhledem k nejasnosti textu a možnosti, že jde o napájení (viz Tomáš). Protože v textu je vlastně duplicitně řečeno, že lanka jsou vývodní/vedena ven, myslím, že by bylo možné překlad adjektiva "vývodní" prostě vynechat, jen celou větou říct, že lanka jsou vyvedena z tělesa. A jako lanka bych použila Kupferlitzen.
No teda, to je zase jednou kryptohantec. Dá se z ještě širšího textu usoudit, že by se mohlo jednat o PŘÍVODNÍ měděná lanka?, protože co se z celého forichtungu vyvádí, je IMHO sálavé teplo. Nanejvýš by to těleso mohlo být ještě uzemněné, ale dvěma dráty??!!
více kontextu tady: V tělese infratopení je zabudován temperační článek, který je vsazen do dřevěného rámu a ze zadní strany kryt izolačním materiálem a hliníkovou folií. Z tělesa jsou vedena dvě vývodní měděná lanka, přesahující výrobek minimálně o 200 mm.
Explanation: Da keine nähre Beschreibung vorhanden ist, neige ich zu einer allgemeinen Bezeichnung.
Es ist beim Hersteller nachzufragen, welche Funktion dieses Kupferseil besitzt.
Falls das Kupferseil zur Erdung dienen sollte (statische Ladungen) dann empfehle ich die Bezeichnung als „Entlastungskupferseil“.
Example sentence(s):
keine
Edgar Baradlai Local time: 07:07 Specializes in field Native speaker of: Slovak, German PRO pts in category: 8
Explanation: Nedalo mně to. Když jsem ověřoval svou domněnku, že "vývodní" lanko slouží k připojení na proud, našel jsem potvrzení u jiného výrobce topných těles, viz http://www.backer-elektro.cz/cz/pripojovaci-prvky.shtml Takže je "vývodní" drát ten, kterým se těleso připojí k napájení.
Tomáš Tatíček Czech Republic Local time: 07:07 Specializes in field Native speaker of: German, Czech PRO pts in category: 12