Doporučuju vynechat! 11:33 Oct 4
Na základě skutečností, které uvedli kolegové, doporučuju velkou obezřetnost, jste na vratkém podkladu. Základní problém je, že mně a asi ani nikomu jinému není jasné, co vlastně označení "statutární město" má česky správně znamenat. Je to někde definováno? Používá se o některých městech v České republice. Která města v Česku to jsou a která ne? Dále rozdílné chápání v různých oblastech německy mluvícího území! Německo má například městské státy Hamburg a Brémy! Doporučuju obejít to raději zlehka a opatrně pouhým slovem "Stadt" a to nabubřele znějící a prázdné "statutární" prostě vynechat. Ne vždy můžeme z různých důvodů přeložit úplně všechno, zde jsou tyto důvody přítomny, méně je někdy více. Toš tag nějag! |