Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Czech to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Czech term or phrase: zaštiťovat se dodavatelem | Prosím o pomoc s výrazem z následující věty: Objednavatel má snahu zaštiťovat se dodavatelem. Děkuji mnohokrát
Napadlo mě: Der AG hält sich an dem AN schadlos..nebo Der AG überträgt die Haftung an den AN.... |
| Simona FurstovaKudoZ activityQuestions: 140 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 1 Germany
| | Local time: 07:08
|
| | Selected response from:
jankaisler Local time: 07:08
| Grading comment Děkuji, moc pěkný výraz, ostatně jako vždy 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 28 - Changes made by jankaisler: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |