KudoZ home » Czech to German » Medical

spodina

German translation: Untergewebe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 May 22, 2002
Czech to German translations [PRO]
Medical
Czech term or phrase: spodina
spodina kosti, napr. lebecni
Martina Ley
Local time: 07:41
German translation:Untergewebe
Explanation:
Ich würde "spodina" hier nicht unbedingt auf den Unterschenkelknochen beziehen, "rozsahly otok" betrifft ja eindeutig auch nicht den Knochen. Insofern könnte hier wohl das Untergewebe gemeint sein. Mein Tschechisch ist leider nicht gut genug, um zu wissen, was "fluktuace" in diesem Zusammenhang bedeutet, aber ich denke, es müsste passen.
Der Link unten hat nicht direkt etwas mit Unterschenkelverletzungen zu tun, es ist nur ein Beispiel für das Wort "Untergewebe".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 23:31:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Die exaktere Bezeichnung ist \"Unterhautgewebe\", \"Untergewebe\" stellt eine Verkürzung dar.
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 07:41
Grading comment
Diky za napad se slovem -gewebe, pouzila jsem nakonec slozeninu Basisgewebe.

Martina
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Untergewebe
Uwe Kirmse
4Basis
Pro Lingua
4Schädelbasis
Uwe Kirmse


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schädelbasis


Explanation:
spodina lebky, lebecni spodina (auch lebecni baze)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 15:30:46 (GMT)
--------------------------------------------------

spodina ustni dutiny - Mundboden

also keine einheitliche Übersetzung für spodina

Uwe Kirmse
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Basis


Explanation:
spodina - Basis, Boden, Grund

Zum Beispiel:

spodina lebeèní - Schädelbasis
spodina rány - Wundgrund
ústní spodina - Mundboden

Ref.: lékaøský slovník èesko - nìmecky
avicenum

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 20:44:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Unterschenkelansatz (???)

Ref.:http://www.somso.de/hp/Deutsch/SOMSO/Modelle/Anatomie/Gstck_...

Weitere, eventuell nützliche Links:
http://www.uni-mainz.de/FB/Medizin/Anatomie/workshop/vishuma...

http://www.gvle.de/kompendium/unterschenkel/

http://www.medidesign.de/Seiten/anato004.html (Kleines Anatomieglossarium)

Pro Lingua
Local time: 07:41
Native speaker of: Slovak
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Untergewebe


Explanation:
Ich würde "spodina" hier nicht unbedingt auf den Unterschenkelknochen beziehen, "rozsahly otok" betrifft ja eindeutig auch nicht den Knochen. Insofern könnte hier wohl das Untergewebe gemeint sein. Mein Tschechisch ist leider nicht gut genug, um zu wissen, was "fluktuace" in diesem Zusammenhang bedeutet, aber ich denke, es müsste passen.
Der Link unten hat nicht direkt etwas mit Unterschenkelverletzungen zu tun, es ist nur ein Beispiel für das Wort "Untergewebe".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 23:31:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Die exaktere Bezeichnung ist \"Unterhautgewebe\", \"Untergewebe\" stellt eine Verkürzung dar.


    Reference: http://www.multimedia-promotion.de/m21.htm
Uwe Kirmse
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 10
Grading comment
Diky za napad se slovem -gewebe, pouzila jsem nakonec slozeninu Basisgewebe.

Martina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search