KudoZ home » Czech to Polish » Science

nejvyšší povolené reziduální množství (mg.kg-1)

Polish translation: najwyższa dozwolona pozostałość

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Apr 1, 2002
Czech to Polish translations [PRO]
Science / chemistry, food
Czech term or phrase: nejvyšší povolené reziduální množství (mg.kg-1)
8/ Maksymalne dopuszczalne iloœci zawartoœci azotanów w warzywach, owocach i innych œrodkach spożywczych sš okreœlone w załšczniku nr 3.

Liczba E Substancja
--------------------------------------
E 249 azotan potasu
E 250 azotan sodu

Do zastosowań oddzielnie jest wymienione maksymalne dopuszczalne dawkowanie
(mg.kg-1) i nejvyšší povolené reziduální množství (mg.kg-
1), a w obu przypadkach liczono jako azotan sodu.
Alex Pszczola
Local time: 00:25
Polish translation:najwyższa dozwolona pozostałość
Explanation:
...
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 00:25
Grading comment
explanation was goooooood...:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3najwyższa dozwolona pozostałość
Uwe Kirmse


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
najwyższa dozwolona pozostałość


Explanation:
...

Uwe Kirmse
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 214
Grading comment
explanation was goooooood...:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search