ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Czech to Spanish » Other

opis, prvopis

Spanish translation: doslovný přepis, prostý přepis/opis


10:47 Apr 24, 2009Login or register (free) for more options.
Czech to Spanish translations [PRO]
Other
Czech term or phrase: opis, prvopis
Stále nemohu najít odpovídající ekvivalenty ve španělštině.
vyrazy copia literal a es copia simple by odpovidaly cemu?
dekuji
kucerovicka
Czech Republic
Local time: 04:43
Spanish translation:doslovný přepis, prostý přepis/opis
Explanation:
Bez kontextu je to moc těžké - nemůžete napsat něco víc? O čem je text, přidat větu (nejlépe i před a za)?

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-04-24 11:33:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aha, tak prvopis = original (našla jsem to v Lingea Lexicon a přijde mi to dost logické a nic jiného bych nehledala.
Opis - copia, duplicado. Copia certificada je "ověřená kopie", copia simple je neověřená - viz link na diskuzi (esp, eng):
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/certificates_di...
Selected response from:

Emma Hradecka
Czech Republic
Local time: 04:43
Grading comment
jde mi 1)o prevod slov opis a prvopis do šj; tam na kontextu nezalezi,jde napr.o opis ci prvopis Rodneho listu
a2) vyrazy certificacion literal a "es copia simple" se také objevuji bez kontextu,nejcasteji na ńotarskych zapisech, byvaji tam formou razitka,cili mozna neco z toho odpovida nasemu opisu??
diky

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3doslovný přepis, prostý přepis/opis
Emma Hradecka


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doslovný přepis, prostý přepis/opis


Explanation:
Bez kontextu je to moc těžké - nemůžete napsat něco víc? O čem je text, přidat větu (nejlépe i před a za)?

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-04-24 11:33:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aha, tak prvopis = original (našla jsem to v Lingea Lexicon a přijde mi to dost logické a nic jiného bych nehledala.
Opis - copia, duplicado. Copia certificada je "ověřená kopie", copia simple je neověřená - viz link na diskuzi (esp, eng):
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/certificates_di...

Emma Hradecka
Czech Republic
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
jde mi 1)o prevod slov opis a prvopis do šj; tam na kontextu nezalezi,jde napr.o opis ci prvopis Rodneho listu
a2) vyrazy certificacion literal a "es copia simple" se také objevuji bez kontextu,nejcasteji na ńotarskych zapisech, byvaji tam formou razitka,cili mozna neco z toho odpovida nasemu opisu??
diky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: