https://www.proz.com/kudoz/danish/art-literary/237702-ovsne.html

ovsne

Danish translation: brunstig/liderlig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:ovsen
Selected answer:brunstig/liderlig
Entered by: lisevs

12:27 Jul 18, 2002
Danish language (monolingual) [PRO]
Art/Literary
Danish term or phrase: ovsne
Lige hjemvendt fra sommerferie i DK er jeg nu ved at læse Per Højholts Auricula\" og støder på et mærkeligt ord, jeg ikke kender: ovsne.
Er der nogensinde nogen af jer, der har hørt det, eller er det et, han selv har fundet på?

\"Således gik det til, at disse bleggule skærme ved nattetid ofte hjemsøgtes af dæmoniske kødsommerfugle, hvis ovsne flapren truede med at splitte dem ad.\"
lisevs
Local time: 11:09
liderlige
Explanation:
Jeg har nu fået slået 'ovsen' (entalsformen) op i ODS, og det viser sig at være et ord man bruger i Jylland om en ko når den er i brunst ('tyregal' kalder man det på Øerne).

Det kommer af 'oksen' og ODS har osse en reference til en overført betydning om kvinder ('liderlig') og om unge mænd ('kaad').

Om kødsommerfugle kunne man vel osse bare sige 'brunstig', men jeg synes at mit forslag er mere 'to the point'.

God sommer.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-30 15:47:27 (GMT)
--------------------------------------------------

ODS = Ordbog over det Danske Sprog. Gyldendal 1934
Selected response from:

Mads Grøftehauge
Local time: 11:09
Grading comment
Tak for ulejligheden med at slå op i ODS - den har jeg jo ikke lige stående hjemme i bogreolen ;-)
Go' sommer til dig også!
vh
Lise
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5liderlige
Mads Grøftehauge


  

Answers


12 days   confidence: Answerer confidence 5/5
liderlige


Explanation:
Jeg har nu fået slået 'ovsen' (entalsformen) op i ODS, og det viser sig at være et ord man bruger i Jylland om en ko når den er i brunst ('tyregal' kalder man det på Øerne).

Det kommer af 'oksen' og ODS har osse en reference til en overført betydning om kvinder ('liderlig') og om unge mænd ('kaad').

Om kødsommerfugle kunne man vel osse bare sige 'brunstig', men jeg synes at mit forslag er mere 'to the point'.

God sommer.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-30 15:47:27 (GMT)
--------------------------------------------------

ODS = Ordbog over det Danske Sprog. Gyldendal 1934

Mads Grøftehauge
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Tak for ulejligheden med at slå op i ODS - den har jeg jo ikke lige stående hjemme i bogreolen ;-)
Go' sommer til dig også!
vh
Lise
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: