Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / General | | Danish term or phrase: hvervgiver | The document is a Letter of Engagement for a firm of auditors. I know the term 'hvervgiver' applies to the company/person whose accounts are being audited but can't think of a suitable English term.
Loven kræver, at vi er offentlighedens tillidsrepræsentant i forbindelse med afgivelse af erklæringer, der kræves i henhold til lovgivningen eller ikke udelukkende er bestemt til hvervgivers eget brug.
Thanks in advance for any help. |
| JandrewKudoZ activityQuestions: 238 ( 7 open) ( 4 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 17 United Kingdom
| Local time: 06:52
|
| | English translation:client | Explanation: The letter reads as if it is from the auditors to the company that is being audited. In this case, the auditors would regard the company as their "client" rather then their employer.
See reference.
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-06-08 07:39:23 GMT) --------------------------------------------------
- then
+ than |
| Selected response from:
David Young Denmark Local time: 07:52
| Grading comment Many thanks David. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
55 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |