Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Danish to English translations [Non-PRO]|
|Danish term or phrase: går den 18-årige finne ned i undergrundsbanen|
|Sammen med millioner af andre mennesker går den 18-årige finne ned i undergrundsbanen.|
Selected response from:
Local time: 14:49
|1 KudoZ points were awarded for this answer |
37 mins confidence: peer agreement (net): +1 58 mins confidence: peer agreement (net): +1
the 18 year old Finne enters the subway.
Together with a million other people, the 18 year old Finn enters the subway.
The 18 year old Finn enters the subway together with a million other people.
|Login to enter a peer comment (or grade)|15 hrs confidence:
Together with millions of other people the eighteen-year old Finn descends to the Underground
Alternatives - depend on context
Together with: With / Among
Descends: makes his way down to / walks down to / goes down to
'into' may replace to if the context requires an emphasis on ENTERING it
Underground: This depends on where it happens. If in london, 'the Tube' may do (informal), in Paris 'the Metro'
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations