GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:34 Oct 15, 2001 |
Danish to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 11:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Wireless Operator |
| ||
4 -1 | The telegrapher |
|
The telegrapher Explanation: none |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wireless Operator Explanation: The common and official word in British English, at the time of the Lancasters, was "wireless". The word "radio" entered the language much later. The 6th edition of Norstedts, 1961, still proffered "wireless" as the translation and noted "radio" within brackets. Phone call to ex-RAF Lancaster airframe mechanic in the UK. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.