Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / storage/warehouse/logistics
Danish term or phrase:lagerservicegrad
Her er sætningen:
"Vedrørende vores attraktive leveringsservice arbejder vi til daglig med begreberne leveringstid, lagerservicegrad, pålidelighed og fleksibilitet..."
Jeg har fundet et par definitioner:
'hvor stor end en del af de samlede antal bestillinger kan leveres direkte fra lager'
'den andel af det samlede antal ordrer, der straks kan leveres'
Men hvad hedder det på engelsk?
Mvh.
Mads G
PS: Ja, det har været oppe at vende før, men jeg tror ikke at definitionen er den samme.
Thanks! Further scrutiny of the Google hits reveals that most other sources use 'in-stock service level' which is perfect. I deducted one point for that little discrepancy, but I don't expect you'll miss it ;-) (pushing 20,000 - impresssive!) 3 KudoZ points were awarded for this answer
I know that this has been asked before (www.proz.com/kudoz/989853), but the definition I believe applies here is "how many orders can be shipped immediately" (ie. how much of your product catalogue do you actually have in stock).
Automatic update in 00:
Answers
36 mins confidence:
extent of warehouse service
Explanation: My suggestion
ojinaga Mexico Specializes in field Native speaker of: Norwegian PRO pts in category: 4
Sven Petersson Sweden Local time: 08:26 Native speaker of: Swedish, English PRO pts in category: 58
Grading comment
Thanks! Further scrutiny of the Google hits reveals that most other sources use 'in-stock service level' which is perfect. I deducted one point for that little discrepancy, but I don't expect you'll miss it ;-) (pushing 20,000 - impresssive!)