GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:54 Mar 29, 2007 |
Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Harbo Andersen (X) Denmark Local time: 03:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | year of acquisition |
| ||
3 | new purchasing (financial) year |
|
new purchasing (financial) year Explanation: Perhaps? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nyt købs år should be 'købsår' (one word) year of acquisition Explanation: I would prefer the accounting term 'year of acquisition' Reference: http://www.regnskabsordbogen.dk/regn/dkgb/dkgbregn.aspx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.