KudoZ home » Danish to English » Business/Commerce (general)

sidste skud på stammen

English translation: latest addition(s)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:sidste skud på stammen
English translation:latest addition(s)
Entered by: Russell Mattinson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Oct 26, 2007
Danish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Danish term or phrase: sidste skud på stammen
All of the shops, apart from the "sidste skud på stammen" have the same design
Russell Mattinson
Local time: 04:17
latest addition(s)
Explanation:
'sidste skud på stammen' is often used about the latest addition to the family.

Where the company or workplace is almost like a clan or extended family, the metaphor almost fits!

The most recent branches to open might fit, if you want something a little clearer.
That is the general gist...
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 04:17
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4latest addition(s)
Christine Andersen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
latest addition(s)


Explanation:
'sidste skud på stammen' is often used about the latest addition to the family.

Where the company or workplace is almost like a clan or extended family, the metaphor almost fits!

The most recent branches to open might fit, if you want something a little clearer.
That is the general gist...

Christine Andersen
Denmark
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
36 mins

agree  Anja Clarke: It seems strange to use "sidste skud på stammen" in connection with chain stores. Christine's answer is a nice, professional tweak.
2 hrs

agree  tenis
5 hrs

agree  Diarmuid Kennan
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search