KudoZ home » Danish to English » Business/Commerce (general)

vedtægtsdato

English translation: date of Articles of Association

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:vedtægtsdato
English translation:date of Articles of Association
Entered by: Helen Johnson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Jan 17, 2008
Danish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / registered business details
Danish term or phrase: vedtægtsdato
A heading in a table - just wondering what the neatest appropriate term is.
TIA
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 11:58
decision date
Explanation:
Hi Helen, does this fit the context?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-17 12:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, they may be talking about selskabsvedtægter, i.e. Articles of Association

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-01-17 12:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

Articles Date? In a table that should be self-explanatory (or vague) enough
Selected response from:

David Siebert
Local time: 11:58
Grading comment
It's what I'd thought as well, but wondered if there was another specific phrase that was used in the business world - thanks, David and Christine!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1decision date
David Siebert


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
decision date


Explanation:
Hi Helen, does this fit the context?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-17 12:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, they may be talking about selskabsvedtægter, i.e. Articles of Association

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-01-17 12:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

Articles Date? In a table that should be self-explanatory (or vague) enough

David Siebert
Local time: 11:58
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment
It's what I'd thought as well, but wondered if there was another specific phrase that was used in the business world - thanks, David and Christine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: I'm failrly certain this means the date of the Articles of Association. Adopting them is part of constituting the company, which may be a lengthy process, but that is an official date to reckon with.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search