21:56 Feb 19, 2009 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: asptech Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | structural floor(s) |
| ||
4 | floor |
| ||
4 | intermediate floor |
|
structural floor(s) Explanation: i.e. the beams, slabs, etc. forming the load-bearing part of the floor, as opposed to floor topping (floor decking) (gulve). -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2009-02-19 22:49:44 GMT) -------------------------------------------------- Another possible term: subfloor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
floor Explanation: L&H bygge- og anlægstekniske ordbog (etagedækelement oversat til precast floor slab) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intermediate floor Explanation: floors between the ground level and the roof of a building |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.