ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Construction / Civil Engineering

Fagentrepriser

English translation: trade contracts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:22 Oct 22, 2010
Danish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Danish term or phrase: Fagentrepriser
"Fra vores afdelinger i Nuuk, Kangerlussuaq, Qaqortoq og Nanortalik, udfører vi med stor indlevelse og ekspertise, fagentrepriser og serviceopgaver i hele Grønland"

It's a firm of electricians. Any help much appreciated!
Danbert
Local time: 10:24
English translation:trade contracts
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1trade contracts
Sven Petersson
4 -1installation (sub-)contractsasptech


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trade contracts


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.pihl-as.com/fileadmin/user_upload/Documents/Om_Pi...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris S: Sounds good
2 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
installation (sub-)contracts


Explanation:
If it's an electrician's firm, their "entrepriser" probably consist of subcontracts for building contractors.

asptech
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Not "sub-", please see http://www.ebst.dk/publikationer/rapporter/bygherrevejl2/byg...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: