ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Environment & Ecology

der ikke lukkes spildevand ud, der ikke er blevet renset

English translation: ... that untreated waste water is not discharged...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:der ikke lukkes spildevand ud, der ikke er blevet renset
English translation:... that untreated waste water is not discharged...
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Jul 15, 2009
Danish to English translations [Non-PRO]
Environment & Ecology
Danish term or phrase: der ikke lukkes spildevand ud, der ikke er blevet renset
I have difficulties to understand the meaning of the sentence.

The whole sentence is:
Fx. der ikke lukkes spildevand ud, der ikke er blevet renset.

The gray water is not...., it is not .....

Thanks in advance.
Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 13:42
... that untreated waste water is not discharged...
Explanation:
my suggestion
Selected response from:

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 12:42
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5may not discharge waste water which has not been treatedCharlesp
3 +1... that untreated waste water is not discharged...
Diarmuid Kennan
3if there is no wash, the waste (gray) water is not let outCetra Hastings


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... that untreated waste water is not discharged...


Explanation:
my suggestion

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: definitely the neatest solution so far
11 mins
  -> Thanks Christine
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if there is no wash, the waste (gray) water is not let out


Explanation:
suggestion


Cetra Hastings
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
may not discharge waste water which has not been treated


Explanation:
"may not discharge waste water which has not been treated" is one translation, though there are possible variations:

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-07-15 10:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

for instance, instead of discharge, it could be said "release" or "release into the environment" depending upon the context and content of the text.

Charlesp
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Charlesp


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: