Danish to English translations [PRO] Marketing - Food & Dairy / Package translation instructions
Danish term or phrase:same ... ende
This is an Italian to English translation of a set of marketing materials for a food product company based in Denmark. The instructions look like Swedish to me, but since other instructions were in Danish, I want to be sure I have understood this properly.
Here is the context:
Data di confezionamento:
Da consumarsi preferibilmente entro:
Da conservare alla temperature di -18*C – (Skrives på same ende som overstående linje)
I am a bit confused by the need for "ende" here, if this is Swedish after all.
Any thoughts would be welcomed and, if this is obvious, forgive me. The mix of Italian, English, Danish and Swedish is muddling my brain today.
The New Ice Age | Storing, defrosting and cooking frozen foods safely27 Feb 2009 ... Quick-freezing foods and then storing them at temperatures -18°C or ... The manufacturer's 'best before' date is a quality indicator and ... Always cook vegetables from frozen in order to keep the nutrients 'locked in'. ... www.thenewiceage.com/the-cold-facts/storing-defrosting-and-... - 27k -
Shelf life - Wikipedia, the free encyclopediaThe total period of time beginning with the date of manufacture, date of cure (for ... e.g., storing a product for one month at 35 °C simulates three months at 20 °C. ... Therefore, to make explosives stable for longer periods, or to keep ... Foods that have a best before date are usually safe to eat after the date ...
en.wikipedia.org/wiki/Shelf_life - 62k -
Andres, thank you for taking the time to suggest this phrasing which is very helpful. Since the other ladies declined to post answers, I will just thank them for all their input, as well and award you the points. Mvh ... 4 KudoZ points were awarded for this answer
Birthe, thank you. I had not thought of that but it is completely possible. Both of you should feel free to post these as answers so others can weigh in and you can ultimately get points. I so appreciate this ...
".. skrives is samme ende som ovenstående linje" .. back translation: to be writen/indicated at the same end (of the pack) as the line above
As you say .. it is mind-bubbeling. :-)
The New Ice Age | Storing, defrosting and cooking frozen foods safely27 Feb 2009 ... Quick-freezing foods and then storing them at temperatures -18°C or ... The manufacturer's 'best before' date is a quality indicator and ... Always cook vegetables from frozen in order to keep the nutrients 'locked in'. ... www.thenewiceage.com/the-cold-facts/storing-defrosting-and-... - 27k -
Shelf life - Wikipedia, the free encyclopediaThe total period of time beginning with the date of manufacture, date of cure (for ... e.g., storing a product for one month at 35 °C simulates three months at 20 °C. ... Therefore, to make explosives stable for longer periods, or to keep ... Foods that have a best before date are usually safe to eat after the date ...
en.wikipedia.org/wiki/Shelf_life - 62k -
andres-larsen Venezuela Local time: 13:17 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
Grading comment
Andres, thank you for taking the time to suggest this phrasing which is very helpful. Since the other ladies declined to post answers, I will just thank them for all their input, as well and award you the points. Mvh ...
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.